close


井:那麼,所剩時間不多了


  現在放的歌,是阪本單元的原創曲,第二彈!


  剛剛還有”呼呼呼”的效果音


博:那是井之原加上去的


井:希望大家好好欣賞。這是阪本第二次的懲罰遊戲


阪:一開始是懲罰的意味呢


井:沒錯。我記得這首完成之後沒多久,剛好去了春酒


  結果意外地,被老闆認真的評論這首歌的表現呢


博:根本想像不到是這樣的完成度吧


井:老闆喝醉後,一直重覆說了好幾次呢


  那個”呼呼呼”啊真的是...之類的


博:(笑)


井:這個”呼呼呼”的意義,其實在單元中是代表每個人,在這個時機,


  能夠對誰講出怎樣的話。然後請聽眾來信。是這樣進行的


博:沒錯


井:這次特別把我們TC三人,此時才說得出口的事拿出來講唷


  希望能把我們的心意傳出去


博:像井之原所說的,真的是現在才有的心情呢


阪:真的呢


博:不過回頭想會覺得,為什麼不早點講啊


井:這倒也是


博:為什麼當初不直接講呢


阪:啊~是這樣啊


博:當下總是會不好意思呢


井:總是會有的啊~這種狀況


博:比如說~這種時候為什麼不直接吐槽我呢


井:比如說長野,炫耀著自己的知識,自信地問大家”你知道嗎?這個怎樣怎樣的”


  我如果很直接地說”長野君,那不是我之前才跟你講過的嗎?”不就...


博:我懂我懂


井:所以真的是到現在才真的講得出來的事呀


  當下真的講不出口啊


博:很難開口啊


井:像那樣滿懷自信地宣揚


博:還把它當做是自己的知識炫耀。想必有發生過吧


阪:當下也只好回”是這樣哦~”


博:對呀


阪:不過呢,像井之原啊,不是常在後台或什麼地方,進行一秒搞笑嗎


  通常是六個人都在的時候


井:嗯嗯


阪:其實那個啊,我一個人出去工作時,常在現場做呢。就用井之原的梗


博:原來你會表演那種東西啊


阪:結果大家都覺得我是很搞笑的人


井:(大笑)


博:意思是大家都覺得好笑嘛


井:這樣也不錯啊


阪:不過態度上算是把這梗當我自己的梗在用...


井:原來如此。不過我不介意啊~盡量拿去用


  就算團員用我的梗卻失敗了,吐槽歸吐槽,還是可以用的


阪:到現在我還是被當成很搞笑的人...


井:真是個好例子呢。的確是現在才敢說出口的


博:是呀


阪:不過要是中間有認識井之原的人看到我表演,心中也會想說”這梗是抄來的”


井:原來如此。不過就算有人來跟我打小報告,


  我當下應該也只會想”哎唷~阪本君竟然也會搞笑”之類的吧










井:不過呢,我們TC三人一起進行演唱會巡迴的時候,房間不是都在一起嗎?


阪、博:嗯


井:感覺就像生活在一起。24小時都見面。這當中有什麼特別的感想嗎


博:之前我跟井之原不是一起合作過舞台劇嗎?”PRODUCERS”那個


  那時休息室是分開的。然後每次到了快開演前,就會聽到隔壁傳來歌聲


井:啊~我唱的?


博:對。大概像是在確認開場曲子的感覺


  我在隔壁休息室,就自己在那邊幫井之原合音


井:喂~幹嘛要這樣。這種時候就應該直接到我休息室一起唱呀


博:我出場的時間是在開場後差不多三十分鐘的時候呀


  所以心理準備時間很充足,可以很悠閒地亂合音


井:你居然做了那樣的事


博:因為聲音很清楚啊,就算進廁所也聽得見


井:哎唷~這種事,當下就要提醒我啦~










(待續)

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    サユ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()