close

井:...老實說~下一題我沒那麼有把握

博:什麼啊(笑)

阪:喂喂喂

井:(笑)...高三女學生的畢業旅行去哪好?

阪:等、等一下

博:為什麼要強調高三啊?

井:應該是指女子高中的意思?

博:非大學生?

井:女子高中的...畢業旅行啊...

  啊哩~~!?有這種活動來著?

博:高三?高中三年級...咦~我當時沒去到呢

井:途中是不是有鹿啊?

博:那就當做有囉?

A:(大笑)

博:有有有!有鹿!

阪:(繼續大笑)

博:習慣給鹿吃仙貝的地方對吧~

井:不過這個...

博:這人心機超重的...若無其事地丟這種問題

阪:(笑到快沒氣)

井:應該蠻有錢的吧~因為高中為止父母會出錢嘛!

博:說得也是,還會買名產

井:不管怎麼說還是會有男生出場

阪:嘿嘿嘿嘿~

博:越講會越模糊吧

阪:嘿嘿嘿嘿~

井:所以去到那種地方也不稀奇

博:ㄟ?去到哪邊?

阪:是多遠啊

博:比鹿還遠嗎?

井:嗯

阪:咦?越過鹿的出沒地嗎?

博:咦?

井:還是越過比較好吧~

阪:比較好!?

博:那就越過吧~~

井:大多都會去那裡吧?

阪:什麼大多啊!?

井:簡單來說那裡是首選嘛,對吧?阪本君?

井:正式出道前不是做過旅行社的工作嗎?

阪:沒錯

井:還在Jr.的時候,有做其他正職對吧?

阪:是的

井:我想應該大家都是去那裡

博:是這樣嗎?有鹿的那一帶嗎?

井:不要再說鹿了!請忘記牠

博:要忘記嗎(笑)那到底是哪?

阪:越過鹿?

井:對啦對啦,越過牠啦,不要再提牠了

阪:這樣嗎?

井:我沒有要拿鹿當提示的

博:完全不懂耶

阪:我從”越過鹿”那裡就聽不懂了

井:就是這樣才能證明我們之間的羈絆嘛

博:啊!

井:這樣應該懂吧

博:是這樣子嗎

阪:是嗎

井:這才叫默契

阪:是嗎

井:我們現在很疑惑對吧?即使這樣還是能說出同樣的答案才叫做默契

阪:也是啦

井:別想那麼多,直覺回答就好

阪:你很想去那個地方對吧?

井:想去想去

博:想去的地方?

井:嗯

博:啊~想去的地方的話我可能知道

井:那就回答囉?

博:好

井:一、二、三,沖繩!

(答錯效果音)

井:咦?剛剛說沖繩的有誰?

阪:我,阪本

井:還有井之原。長野桑,你回答什麼?

博:抱歉,我本來也覺得是沖繩,但你講到”想去的地方”我就改成夏威夷了(笑)

井:我本來也有想到夏威夷的啦~覺得高中生也是有可能去到那裡的

井:可是外國畢竟會讓家長擔心嘛~所以還是選國內地點

井:國內但是很有國外感覺的~就是沖繩了

阪:你這傢伙~理由也太長了

井:長野桑真是的~

博:這樣增加一點緊張感也好啦

井:稍微有點快要答對又沒答對的感覺

博:好可惜啊~的感覺

阪:(笑)

井:希望在CD裡可以特別拉出來一個獨立的曲目

阪:(笑)

博:一題一曲目嗎?

井:是

博:還要繼續嗎?

井:當然

 

 

 

(待續)

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    サユ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()