歩道橋 階段を のぼるのボクの背中を
好きなんて 言うのは 君しかいないだろう
僕の手に 頼るように いたずらをするように
歯をみせて 笑ってた 君がなつかしい あのころ
僕のことでキミが泣くなんて
そんなのおかしいよ そうだろ
僕はうれしいんだ だって今はここに
君がいる そのことが 本当に幸せなんだから
もしも僕が死んでしまっても
夜は星を眺めておくれ
笑ってるだろう それが僕だよ
一緒に笑っておくれ
ほら ごらん 悲しくないだろ
海外に 行きたいと 二人でパスポートを
とったけど それだけで 満足したっけね
アフリカの サハラとか いつか一緒に行こう
そんなこと 話したね 笑いが溢れた あのころ
ひとりじゃいきてゆけないなんて
そんなこといわないで そうだろ
キミには笑って未来をみてほしい
その笑顔 それだけで 本当に幸せなんだから
もしも僕が死んでしまっても
夜は星を眺めておくれ
笑ってるだろう それが僕だよ
一緒に笑っておくれ
ほら ごらん 悲しくないだろ
道が途切れてしまうわけじゃない
キミに聞こえるように 道しるべを唄う
明日僕が死んでしまっても
泣かないで空見上げて
笑ってるだろう それが僕だよ
そうだよ ここにいる キミのそばに
もしも僕が死んでしまっても
夜は星をながめておくれ
笑ってるだろう それが僕だよ
一緒に笑っておくれ
ほら ごらん 悲しくないだろ
爬著天橋時的我的背影會說喜歡的應該只有你吧
依靠在我的手上 就像是惡作劇那般
看見張開嘴笑著的你 讓我很懷念那個時候
對於我而言 沒有你
是很奇怪的 對吧
現在的我很高興喔
因為有你真的很幸福
即使我死去
就請在晚上抬頭眺望著星星吧
它在笑著對吧 那是我呦
請跟著我一起笑吧
你看 這樣就不會難過了吧
想要出國 我們兩個拿著護照
就只是這樣子就很滿足了
非洲的撒哈拉沙漠 總有一天一起去吧
我們曾聊過這些事吧 充滿歡笑的那個時候
說是一個人就活不下去
不要說這種話 是吧
我想要看見依然笑著的你的未來
因為只要這個笑容 真的會很幸福
即使我死去
就請你晚上抬頭眺望星星吧
它在笑著對吧 那是我呦
請跟著我一起笑吧
你看 這樣就不會難過了吧
路途並沒有終止
就像讓你聽見一樣 唱出為你指路的方向
即使我明天將會死去
你也不要哭泣 抬頭看看天空
它在笑著對吧 那是我呦
沒錯 我在這裡
在你的身邊喔
就請在晚上抬頭眺望著星星吧
它在笑著對吧 那是我呦
請跟著我一起笑吧
你看 這樣就不會難過了吧
呵呵~又來分享最近喜歡的歌的歌詞囉
其實テゴマス的歌早就聽過了,但一直沒辦法對於他們的歌有著共鳴
嘿嘿嘿~沒共鳴怎麼會聽到這首呢!!!其實是去藝真的無名上聽到的
剛開始的旋律很舒服,之後再慢慢的唱出前奏(手越的唱功真的很了不得,但意外的我喜歡マス的歌聲XDDDD
瞬間抓住了我的耳朵,但那時並未很認真的聽歌詞
直到最近,我就去YUTUBE上找到了這首歌,但似乎並未有PV?!
可是J飯可不會這樣輕易放棄喔,YUTUBE上挺多飯們自己製作PV呢(我....我好慚愧
雖然在找歌詞前聽到這首歌就聽到關鍵字「もしも僕が死んでしまっても」就知道這首又是個沒有結局的愛情故事(又在亂編
看到歌詞後,其實內容真的很ドラマ,但是因為這兩位的唱功讓這首歌更顯得真心(你又知道?!
まぁまぁ~這首歌算是我除了V的KK的還有少許的拉啦西裡意外的後輩之歌裡很喜歡的一首!!!XDDDD(忘了,KT的DON'T YOU EVER STOP 我MP3也有一首XDDD
哈哈~忘記貼上我喜歡的連結了http://www.youtube.com/watch?v=Ii1sJ2TdXz0&feature=related
雖然短但是很有FELL
留言列表